生活中最常用的英语俚语-退回起点/从头再来
2015-01-20来源:

back to square one 退回起点;从头再来

该习语源自掷色子游戏。当掷出某个特定的号码时要受罚,于是还要重新再掷。该习语即指“无所进展,退回起点”,进而“从头再来”。例如:I’m back to square one with the work.(我的工作又得从头做起。)

A: Have you finished designing that office building? 那座办公楼设计好了吗?

B: We are back to square one now. 我们正在重新设计。

A: Back to square one? What’s the matter? 重新设计? 怎么回事?

B: We've worked out the plan, but it's been decided that we must use cheaper material. So we have to redesign it. 本来我们都已经设计好了,但现在决定使用便宜点的材料,所以只得从头再来。

更多信息请查看俚语口语

推荐信息
Baidu
map