鬼才相信
2014-12-17来源:

1. I still have some unfinished business with you.

咱俩的事还没了结。

►unfinished business 未完议程,余留事务

e.g. There is still some unfinished business to settle. 还有些未完成的事需要处理。

2. It’s a common fallacy.

这是个普遍的误解。

3. Tell it to the Marines!

鬼才相信。

4. Don’t get shirty with me.

别冲我发脾气。

5. China needs a system of checks and balances.

中国需要权力制衡。

►checks and balances 政府机关彼此之间的相互制衡(指政府中行政、立法、司法各机构之间的相互制约)

6. The film was made on a shoestring.

这部电影成本很低。

►on a shoestring 小本经营,以极少的资金或不用资金

7. The gloom and doom is widespread.

阴云笼罩。

►gloom and doom 对未来的悲观失望;(尤指在政治或金融方面)前景暗淡

8. We have to skimp.

我们得省着点。

9. Join the club!

大家都一样惨。

►join the club 同是天涯沦落人;同病相怜

10. You’re so unsightly.

你太不雅观了。

更多信息请查看口语交际

推荐信息
Baidu
map