商谈:含糊其辞的回答
2014-12-10来源:

● 含糊其辞的回答

也许吧。

Maybe. *虽然有可能性,但较接近于No, 概率只在40%左右,让人听上去是否定的语气。与perhaps同义。possibly更拘泥于形式,但同样含有消极的语感。probably的可能性较 大,语感积极,概率在80%到90%左右,给对方以肯定的,即Yes的感觉。

不完全。

Not exactly. *“不能说完全是那样”、“不能断定就是那样”的意思。

可能是吧。

I guess so. *不能明确断定,“好像是”、“是吧”等推测的表达方式。

也许是真的吧。

It might be true. *听上去是不太肯定,接近于No(不)的感觉。

可能会吧。

It could be. *听对方说了许多之后,自己也觉得“可能会吧”时使用。

我不太清楚。

I'm not sure. *没把握说时,或不知道时。

但愿是这样。

I hope you're right.

有那么点儿。

Sort of.

差不多吧!

It's something like that.

那得看情况。

It depends.

也许是,也许不是。

Maybe yes, maybe no. *虽然有话要说,但又不想让对方明白时。

但愿如此。

Hopefully. *表达虽然无法约定,但仍渴望能够实现的心情。

不能保证。

There's no guarantee. *带有也许不可能一切顺利的语感, 但可以感觉到成功的概率很高。

我想是的。

I think so. *可以用于各种场合。表达“我想是的”、“是那样”的语感。

我说不好。

I can't say. *不愿意说出秘密或不足以提出意见时。

也是也不是。

Yes and no. *无法断定是“是”还是“不是”时。

喜忧参半。/一半一半。

Half and half. *表示不能断言好还是不好,无法确定的心情。同时有向对方表示事情进展得不顺利、搁浅的语感。

我会试试。

I'll try. *“试试”、“努力”。

怎么说呢。

It's difficult to say. *用于难以立刻回答时。

还可以更好点。

Could be better. *考虑到对方的心情,避免给予对方否定的回答。“还有发展的余地”、“不能说是最好的”。

他给我的回答很含糊。

He gave me an ambiguous answer. *ambiguous “可以有两种以上理解的,模棱两可的”。

更多信息请查看口语交际

推荐信息
Baidu
map