生气时:不满和牢骚
2014-12-05来源:

● 不满和牢骚时

啊呸!真见鬼!

Oh, heck! *heck表示有点灰心和失望。

Oh, heck! I failed the test. (噢,见鬼!没考及格。)

Oh, darn!

Oh, no!

什么!

Shucks! *承认自己的错误,或回应别人对自己的不满时。

Where is your homework? (你的作业在哪儿呢?)

Shucks! I forgot it at home. (哎呀!我忘在家里了。)

真见鬼!

Shoot! *表示厌恶、激怒、惊奇等。常用来表示事情并不像自己所想像的那样顺利时。

Shoot! I Missed the train. (真见鬼!我没赶上电车。)

Sheesh!

他妈的!

Shit! *听起来很低级。shoot是shit的委婉说法。

啊!糟了!

Uh-oh. *表示“不好”、“糟了”,带有惊讶的语气。

Did you bring the book I lent you? (我借给你的书带来了吗?)

Uh-oh. I forgot. (啊,糟了,我忘了。)

有的事是行不通的。

Not everything is logical. *logical “合逻辑的”、“合乎道理的”。

Everything isn't always logical.

Not everything follows the rules of logic.

(金钱)全都浪费了。

It went down the drain. *drain “排水管”。

How was the investment? (投资的那个项目怎么样?)

It went down the drain. (全都白搭了。)

就差那么一点儿。

I almost made it. *用almost表示“差一点儿就……”。

The train just left. (电车刚走。)

I almost made it. (就差那么一点儿。)

I was almost on time.

I was just a little late. (就晚了那么一点儿。)

想点儿办法吧!

Do something!

Our house is a mess? (我们的家真乱。)

So, do something! (那,你就收拾收拾吧。)

Do something about it!

Please do something about it.(请想点儿办法吧!)

Please take care of it for me.(请为我处理一下儿吧。)

我忙得要命。

I'm so busy.

I'm so busy today. (我今天忙得要命。)

How about tomorrow? (那明天怎么样?)

I'm too busy.

I'm as busy as a bee. *短语,“像蜜蜂一样忙碌”。

这项工作对我来说太重了。

This task is too much for me. * task表示“作为任务分派给人的工作”。

This task is too much for me. (这项工作对我来说太重了。)

Please don't give up yet. (请你别放弃。)

I can't complete this task alone. (我一个人无法完成这项工作。)

This is too much for me to handle.

这么点儿薪水我怎么够活呀!

I can't make ends meet on my small salary.

I can't live on my low pay.

I can't get along on my scanty pay.

I find it impossible to make ends meet on my small salary.

我再也忍不下去了。

This is the last straw. *last straw 表示“再也无法承受的负担和困难上又新加的痛苦”。

Your husband hit you again? (你丈夫又打你了?)

Yes. This is the last straw. (是的。我再也忍不下去了。)

That's it.

I've had it up to here.

I can't take it any more.

你的答复我接受不了。

Your response is unacceptable. *unacceptable 表示“接受不了”。

I'm not satisfied with what you say.

Your answer is unsatisfactory.

我不满意他的回答。

I'm not satisfied with his answer. *be satisfied with… “对……感到满意”。

I'm dissatisfied with his answer.

His answer didn't satisfy me.

他今天一副挑衅的样子。

He's got a chip on his shoulder today. *指“要打架的样子”、“情绪不好的态度”。

公平点儿!

Play fair!

Play fairly!

Don't cheat! (不许搞鬼。)

多费时费钱呀!

What a waste of time and money!

What a waste of time and money! (费时又费钱。)

Don't say that. (你别那么说呀!)

You're wasting your time and money!

你太慷慨了。

You're too generous. *在送给别人相当有价值的东西等场合时使用。generous “慷慨的”、“不吝惜的”、“宽大的”、“度量大的”。

I'd like you to have this. (我想送你这个。)

You're too generous. Thank you very much. (你太慷慨了。谢谢。)

You're too kind.

他把一切都告诉了我。

He told me all about it.

He told me everything.

怎么花这么长时间?

What's taking so long?

Why is it taking so long?

10分钟怎么也来不及。

I can't make it in ten minutes.

I need more time. (我还需要点儿时间。)

It'll take me longer than ten minutes. (要花10分钟以上。)

Ten minutes isn't enough time. (10分钟太仓促了。)

他看不起我。

He looks down on me.

He despises me.

He respects me. (他尊重我。)

你什么忙也帮不了。

You're good for nothing.

简直快让我疯了。

It drives me crazy.

I hate that noise. (我真讨厌那种声音。)

It drives me crazy. (它简直快让我疯了。)

It makes me crazy.

It drives me up the wall.

就这些吗?

Is that all?

I'd like this one, and that one, please. (我要这个和那个。)

Is that all? (就这些吗?)

Is that it?

Anything else? (还要别的吗?)

这太少了。/这不够。

That's not enough. *用于所持或得到的量不足时。

I'll give you 10% off. (我给你便宜10%。)

That's not enough. How about 20% off? (这太少了。20%怎么样?)

I'd like more. (我还想要点儿。)

I need more. (我需要再多一点儿。)

他对我不公平。

He's unfair to me. *unfair “不公平的”、“不合理的”。

He treats me unfairly.

He doesn't treat me fairly. (他对待我不公平。)

更多信息请查看口语交际

推荐信息
Baidu
map