Ask & Learn闻问切英语口语: Postpone, defer
2014-05-23来源:

Ask & Learn闻问切英语口语:Postpone, defer

读者 Richard 想知道 postpone 和 defer 的分别。

这两个字的意思都是拖延、押后,表面上并没有分别。Defer 听来比较正式,因此日常的情况比较少用。例如负责开铺的店员迟到了,因此商店要稍后才开门:

The store has to postpone its opening today.

如果说 "the store has to defer its opening today" 就有点小题大做了。

根据 Merriam-Webster Dictionary,defer 是故意延误到一个不确定的时间,而 postpone 通常会把推迟时间的长短指出,但这个分别很少在实际用法中显示出来。

其实 defer 本身另外有听从、遵从的意思。也就是说,遇到一些更重要的事,我们暂时把手上的事情押后,这个时候用 defer 会比较合适。例如:

The visit of the VIPs makes it necessary to defer our weekly meeting. 有重要客人来访,我们不得不延迟周会。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息请查看入门口语

推荐信息
Baidu
map