Ask & Learn闻问切英语口语: Shall vs. Will
2014-05-15来源:

Ask & Learn闻问切英语口语:Shall vs. Will

读者 Clement Ngan 觉得 shall 和 will 这两个助动词的用法正在改变,好像跟他以前在学校所学的不太一样,想问问情况是否如此。

语言随时代改变,本是不移的定律。记得在 60 年代初学英语的时候,一般的书把 shall 和 will 说成是显示未来事态的助动词,放在动词前面,而且第一人称代名词要用 shall,第二及第三人称代名词用 will(也有认为第二人称代名词也应用 shall)。

现在确实是较少见到有人说 "I shall/ I will",而第一人称代名词也很多时候跟 will 连用。

其实,即使在古代英语里,第一人称代名词用 will 或第三人称代名词用 shall 也是常有的,而且除了显示未来时态,还有别的用意。例如"I will follow your advice" 和 "I shall follow your advice" 相比较,前一句听起来像一个承诺,表达出很大的决心。

同样,"he shall come" 的语气跟 "he will come" 不同。前者就好像一度命令:He shall come, by the order of the king.

如果换成 He will come 就有点不对劲了。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息请查看口语交际

推荐信息
Baidu
map