Ask & Learn闻问切英语口语: To Get the Boot
2014-05-12来源:

Ask & Learn闻问切英语口语: To Get the Boot

读者 Michelle 问:"Hate preacher to get Brit boot" 一句里,get Brit boot 是什么意思?

Boot 是靴子。 Boot in the pants 或者 boot in the seat 就是屁股上给人家踢了一脚,引伸为 to give the boot,意思是把人踢走,而 to get the boot 或者 to get booted 的时候,就是被人家踢走的意思。

例如:某君办事能力差劲,屡犯错误,试用期还没完就给老板炒掉,踢出门口。

He got the boot even before the probation period was over.

Michelle 提出的句子,出自某报的新闻标题。事件中一位穆斯林的神职人员,鼓吹仇恨(a hate preacher),英国正考虑把他赶走。这里的 "Brit boot" 用 "Brit" 说明赶走他的是英国,而这位 hate preacher 就快要领略英国靴子的味道了。

Have you any questions about English usage? Don't hesitate to send them to us!

更多信息请查看口语交际

推荐信息
Baidu
map