Ask & Learn闻问切英语口语:削减
2014-05-09来源:

Ask & Learn闻问切英语口语:削减

读者Edmund来电邮问:The quota is cut by about 70,000 per year,意思是减去7万,还是减至7万?

答案是减去7万, 如果要说减至7万,那应该是The quota is cut to about 70,000 per year。

英文里要表达「削减」,还有很多字,大多跟剪刀有关。Cut就是用刀去切去割。更大刀阔斧的可能是slash,有乱砍猛砍之义。比较温和的,可以用trim down,就好像园丁或裁缝一样,拿着剪刀,细心的、慢慢的剪裁,直到布料或花草达到自己的心意为止。中性的字眼还可考虑lower或reduce两个字。

最后,还有shrink这个字,但跟上列的字有点不同。Shrink可以用作transitive(及物动词)或intransitive verb(不及物动词),作transitive verb时,上面的句子变成:

The quota is shrunk to about 70,000 per year.

作intransitive verb时就应该是:The quota shrinks to about 70,000 per year.

更多信息请查看口语交际

推荐信息
Baidu
map