口语交际:败家子A black sheep
2017-11-22来源:

A:I don't know how John can put up with his son, who fools around without working.

我不知道约翰为什么能容忍他的儿子整天不工作,瞎混日子。

B:He's out of John's hands. Nothing he can do about such a black sheep.

他不服约翰的管教,对这样一个败家子,约翰无可奈何。

A:If I were him, I would give him a good talking-to. I would insist on his stopping fooling around like that.

如果我是约翰,我会教训他一顿,坚持不能让他再这么瞎混了。

注释:

1.put up with:容忍,忍受

2.fool around:闲逛;荒废时间

3.out of one's hand:无能为力,无可奈何

4.give sb a good talking-to责备,教训某人一顿

5.insist on坚持

推荐信息
Baidu
map