口语交际:整晚加班 I just pulled an all-nighter
2017-11-21来源:

A:Dave,wake up.

戴夫,醒醒。

B:Whaah? Zina? What time is it?

啊?吉娜?现在几点了?

A:It's seven-thirty. I want to know who left this note on my desk.

七点半。我要知道是谁在我桌上留了这张纸条。

B:What note? I can't see. I just pulled an all-nighter.

什么纸条?我看不到。我开了一整晚夜车。

A:It's a little green post-it note,stuck right in the middle of my computer screen.

是小张的绿色便利贴,就粘在我电脑屏幕的中间。

B:And? What does it say? Isn't there a name?

然后呢?上面写着什么?没有名字吗?

A:It says, Zina, I like how you rhumba. An admirer.

上面写着,吉娜,我喜欢你跳伦巴的样子。仰慕者。

注释:

1) wake up 醒来;awake是“醒着的”。

2) pull an all-nighter 开夜车,熬夜

3) post-it note 可贴的便条纸,系3M公司出品的办公用具,现已成为同类产品的代名词。

4) stick (v.) 粘贴

5) rhumba (n.) 伦巴舞

6) admirer (n.) 仰慕者,secret admirer 是“暗恋者”。

推荐信息
Baidu
map