口语交际:桑德确实是一个出类拔萃的人Sandra is actually a blue chippe
2017-11-17来源:

A:Sandra is actually a blue chipper. I don't think she could realize that she has married a fool for women.

桑德确实是一个出类拔萃的人。我想她不知道自己嫁给了个色鬼。

B:That's fate.

那可能是命运的安排吧。

A:I feel sorry for her.

我真为她遗憾。

B:Maybe this is God's will.

也许这是上帝的意愿。

注释:

a blue chipper,出类拔萃的人,拔尖的人,但是注意它通常用于女性。

a fool for women:色鬼

推荐信息
Baidu
map