美食情景对话:你说要人帮忙煮饭吗
2017-05-20来源:

A:Hi,you said that you might need some help with preparing dinner.What would you like me to do? 嘿,你说要人帮忙煮饭。想让我做点什么呢?

B:Thanks for coming over to help.I really appreciate it.First,could you peel the vegetables?I’ve put them all in the sink and there is a peeler. 谢谢你能过来帮忙。你能先帮忙把蔬菜去皮吗?我把它们放在水槽里了,去皮刀在那儿。

A:Ok,I’ll peel the vegetables and you chop them.I’m terrible at chopping vegetables.I always seem to chop them into pieces that are either too big or too small.Wow,you can chop vegetables really quickly,just like professional chefs on TV! 好的,我去皮你切。我切菜的手艺很差。不是把它们切得很大就是切得很小。哇,你切得真快,就像电视上的专业厨师一样。

B:After you’ve chopped the vegetables,could you fry the meat in a little oil?Just use a very small amount of oil.Fry the meat until it is cooked,then we will add some spices to flavor it. 切完菜后,能帮我炒点肉吗?只要一点点油。炒熟后加点辣椒提提味儿。

A:Which spices are you going to add to the meat? 要往肉里加哪种辣椒?

B:These ones here.The one on the left is very spicy,so we must be careful about how much we add. 那边那些。左边那些很辣,所以我们要控制好加的量。

A:Yes,we don’t want everyone to burn their mouths and have a drink gallons.of water.Ok,I’m really to do the meat.Should I cook it over a low flame? 对啊,我们可不想辣到他们呢然后让他们和那么多水。好了,我要炒肉了。要调小火吗?

B:Cook it over a high flame,so that it will be ready quickly.Keep stirring the meat around the frying pan.Don’t let the meat stick to the bottom of the pan. 要大火,这样熟得快。要用力翻炒。不要让肉沾到锅底。

A:Right.What are you doing over there? 好的。你在做什么?

B:I’m mixing the sauce.It’s my speciality.I make it according to my own secret recipe. 我在调酱汁。是我的特制。是用我的秘方做的。

2025公考·省考培训课程试听预约报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
推荐信息
Baidu
map