十一月中旬至扶风界见梅花
2016-12-22来源:

十一月中旬至扶风界见梅花

朝代:唐代

作者:李商隐

原文:

匝路亭亭艳,非时裛裛香。

素娥惟与月,青女不饶霜。

赠远虚盈手,伤离适断肠。

为谁成早秀,不待作年芳。

译文及注释

作者:佚名

译文

梅花开满了路边,亭亭而立,花容艳丽;未到时节就开放了,散发着浓郁的芳香。

嫦娥与月光相伴,一副清冷的样子;青霄玉女之冷峭胜过了严霜。

手中空握满把的梅花,却不知寄往何方;与梅花伤心离别的时候又恰好碰上我悲愤欲绝。

梅花为了谁造成了过早开花,而不等到报春才开花,成为旧历新年时的香花呢?

注释

(1)扶风:即今陕西扶风县。

(2)匝路亭亭艳:匝(zā)路,围绕着路;亭亭,昂然挺立的样子。

(3)非时裛裛香:非时,不合时宜,农历十,一月不是开花的时节,梅花却开了,所以说“非时”;裛裛(yìyì),气味郁盛的样子。

(4)素娥惟与月:素娥,嫦娥;惟与,只给。

(5)青女:霜神。

(6)赠远虚盈手:赠远,折梅寄赠远方的亲朋;虚,空;盈手,满手。

(7)伤离适断肠:伤离,因为离别而感伤;适,正。

(8)早秀:早开花。十一月中旬开的梅花,是早开的梅花。

(9)不待作年芳:待,等待。作年芳,为迎接新年而开花芬芳。▲

推荐信息
Baidu
map