早梅/柳宗元
2016-12-22来源:

早梅

朝代:唐代

作者:柳宗元

原文:

早梅发高树,迥映楚天碧。

朔吹飘夜香,繁霜滋晓白。

欲为万里赠,杳杳山水隔。

寒英坐销落,何用慰远客。

译文及注释

作者:佚名

译文

早梅在高高的枝头绽放,远远映照着湛蓝的楚天。

夜晚北风吹来阵阵暗香,清晨浓霜增添洁白一片。

想折一枝寄赠万里之外,无奈山重水复阻隔遥远。

眼看寒梅即将零落凋谢,用什么安慰远方友人的思念?

注释

⑴发:开花。

⑵迥(jiǒng):远。楚:宗元所在永州,古属楚地。

⑶朔(shuò)吹:北风吹。

⑷滋:增加。

⑸万里赠:指捎一枝梅花赠给远方的友人。南朝宋陆凯自江南寄梅花一枝,诣长安给与范晔,并赠诗日:“江南无所有,聊赠一枝春。”

⑹杳杳(yǎo):遥远。六朝时陆凯《赠花蔚宗》诗云:“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”柳诗化用其意。

⑺寒英:指梅花。坐:徒然。销落:凋谢,散落。▲

推荐信息
Baidu
map