哭孟浩然
2016-12-08来源:

哭孟浩然

朝代:唐代

作者:王维

原文:

故人不可见,汉水日东流。

借问襄阳老,江山空蔡州。

译文及注释

作者:佚名

译文

老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。

请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?

注释

⑴孟浩然:唐代著名诗人,王维的好友。襄州襄阳(今属湖北)人。与王维同是盛唐山水田园派的代表,并称“王孟”。

⑵故人:老朋友。《庄子·山木》:“夫子出于山,舍于故人之家。”此诗指孟浩然。

⑶汉水:中国中部的一条河,长江最长支流,发源于陕西南部米仓山,流经陕西南部及湖北,在武汉入长江,全长1532公里。

⑷借问:请问。《宋书·萧惠开传》:“虑兴宗不能诣己,戒勒部下:‘蔡会稽部伍若借问,慎不得答。’”襄阳老:此处指孟浩然。

⑸江山:江河山岳。《庄子·山木》:“彼其道远而险,又有江山,我无舟车,奈何?”空:空寂无人。蔡州:一作“蔡洲”。这里泛指孟浩然故乡一带。《全唐诗》诗后有一注曰:“岘山东南一里有蔡洲,蔡瑁居之故云。”

推荐信息
Baidu
map