秋夕旅怀
2016-12-08来源:

秋夕旅怀

朝代:唐代

作者:李白

原文:

凉风度秋海,吹我乡思飞。

连山去无际,流水何时归。

目极浮云色,心断明月晖。

芳草歇柔艳,白露催寒衣。

梦长银汉落,觉罢天星稀。

含悲想旧国,泣下谁能挥。

译文及注释

作者:佚名

译文

秋天的凉风度过秋海,吹起了我的思乡之情。

回家的路上连山叠嶂遥远无际,以逝去的流水何时才能回来呢?

抬眼望去,看到浮云灰暗,明月的寒辉令人心断。

芳草不再柔艳,寒冷的霜露催着快置寒衣。

常常梦到银河落了下来,醒来后,天上的星星已经稀少。

含着悲伤思念故乡,涕泣涟涟有谁能挥去呢?

注释

①无际:没有边界。

②浮云:指飘浮在天空中的云彩。

③明月:指夜空明亮的月亮。

④寒衣:指冬天的衣服,御寒的衣服,如棉衣、棉裤等。

⑤银汉:即天河﹐银河。

⑥天星:天上的星星。

⑦旧国:指代故乡。

推荐信息
Baidu
map