2016年河北外国语学院二级英语学院开设本专科专业介绍
2016-07-16来源:河北外国语学院招生办

河北外国语学院二级英语学院开设本专科专业介绍

英语本科专业介绍

【发展前景】:

英语是国际通用语言,很多国家和地区都将英语指定为官方交流语言。在世界性国际会议、论坛和学术研讨会,在国际商务谈判和国际商贸合同文本,在外资企业或合资企业工作中,英语已成为重要的交流工具。据劳动人事部统计,英语专业毕业生的就业率一直在各专业中稳居于前10位。大多数院校英语专业毕业生的就业率都保持90%以上,就业前景乐观。随着中国经济发展进一步加快,中国和世界的联系也会更强,在一个较长的时期内,英语专业仍会继续保持自己良好的就业前景。

伴随着我国经济进一步发展,我国与世界的距离进一步缩小,对外经贸业务也呈现前所未有的繁荣景象,我国企业全面参与国际竞争,渗透海外市场,特别是 “新外贸法”允许个人经营进出口贸易,我国外贸业面临了全新、多变的发展机遇。为了争取在国际市场竞争中开创我国对外经济贸易的新局面,2015年我国外贸企业就逾80万家。新老外贸企业对人才的需求“叠加”,无疑将使国际经贸类人才缺额骤增。且不论原有外贸企业为扩大业务而增招人才,仅以每家新建企业需5~7名英语人员来计算,全国就需400~560万人。在这种特殊的社会历史背景下,社会对英语人才的需求急剧增加。

除了就业,英语专业的学生出国的机会也相对较多。不仅如此,学生如果在学习期间有了新的兴趣点,也凭借英语专业的基础,轻松地转到别的专业或考取其他专业的研究生。

【就业方向】:

英语专业毕业生能在国家机关、外事、外贸、外企、各类涉外金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出版、新闻、旅游、高级宾馆酒店等部门,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸文秘、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉外公关、涉外导游等工作;也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培训中心、大中专院校及科研部门等从事教学和科研工作。

商务方向:本方向就业岗位主要集中在商务文员、商务助理、跟单员、翻译、销售与营销人员等。学生毕业后能够从事企事业单位和涉外单位的管理工作和项目策划、谈判、营销、业务开发等工作,并能向部门主管、市场开拓等方向发展。

高笑笑 就业于东方泽信

王瑶 就业于北京宝来坞翻译有限公司

刘倩 就业于石家庄七彩联创光电科技有限公司

果林 就业于辽宁金帝第一建筑工程有限公司

导游方向:主要从事涉外旅游服务工作,如:地陪导游、全陪导游、讲解员、旅游企业管理等工作;能在各级旅游行政管理部门,旅游企事业,中高级宾馆,饭店等单位从事旅游管理、计调、市场策划等工作。齐欢欢就业于河北首信旅行社

齐欢欢 就业于河北首信旅行社

教育方向:本方向主要就业于国内外有关部门、担任从事对外汉语教学教师及中外文化交流相关工作的实践型语言学高级人才。另外还就业于幼儿园、小学、初、高级中学以及从事教学管理等工作。

郝苑苑 就业于英语邦教育培训学校

周丹丹 就业于周口市八一路二小

其它领域:还主要面向各星级涉外酒店从事涉外行政管理工作或一线接待服务工作;另外各大航空公司空中国际国内航班乘务人员、机场地面服务人员、铁路部门动车组乘务人员等。

【专业课程】:

综合英语、英语泛读、英语语音、英语视听说、英语国家文化概况、高级英语、英语语言学、英美文学与选读、跨文化交际、翻译基础等课程。

翻译本科专业介绍

【发展前景】:

有关资料显示,同声传译和笔译等高端英语人才严重缺乏。目前全国职业翻译只有4万多人,而相关从业人员超过50万,专业翻译公司6000多家,但胜任翻译工作的人才缺口却高达90%,市场上以各种形式从事翻译工作的人很多,但真正有水平、受过专业训练的翻译人才较少,高水平的翻译大约占总数的5%,甚至更少。能够胜任国际会议口译的专业人员就更少。另外,随着我国与世界交流的愈加频繁,在我国召开的国际大型会议越来越多,也就意味着,对英语翻译人才的需求量会更大。国内市场最紧缺五类翻译人才,分别为会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译和文书翻译。翻译专业一般来讲主要侧重以下三个方向:

笔译(Translation):

侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究,文化转换的问题,翻译史等等。

口译和笔译并重(Translation Interpretation):

侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。

大型会议翻译(Conference Interpretation):

侧重培养会议高级翻译人才。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。

现有的翻译队伍仍无法满足巨大的市场需求。首先,国内专业外语人员少,又集中在少数经济相对发达的城市和政府部门中;其次,但能够胜任中译外工作的高质量人才则严重不足,估计缺口高达90%以上。因此,翻译专业的就业前景非常好,尤其是对于那些学习翻译专业的归国留学生而言,他们今后归国发展的前景是非常光明的。

【就业方向】:

翻译专业毕业生能在国家构造、外事、外贸、外企、各类涉及外交的金融机构、商务管理公司、专业翻译机构、出书、新闻、旅游、高级旅社旅店等部分,承担商务管理、商务翻译、外贸洽谈、经贸秘书、英语编辑、英语记者、驻外商务代理、涉及外交的公关、涉及外交的导游等事情,也可在中学、中专、职高、技校和英语语言培养训练中心、大中专院校及科研部分等从事讲授和科研事情。还可在涉及外交的机构、外资企业、银行、保险、海关、边防、新闻出书、教育、科研、旅游等部分从事翻译、研究、讲授和管理等事情,同时也可以选择留学、考研或国外就业,中国加入WTO以来已迈开了国际化步伐,逐步向国际接轨。

刘小宇 现就职于容城县鹏程小学

朱苗苗 就职于魏县益民中学

徐金 就职于华丰煤炭贸易有限公司

马天虹 就职于北京市宝丰钢结构有限公司

【专业课程】:

法语(德语、日语) 英语语法 英语词汇学 英语翻译 高级英语 欧洲文化入门 英美文学选读 英语写作 高级口译与听力特色及证书课程:翻译实践入门 时文听力(初级、中级) 时文选读 初级笔译 中级笔译 中级口译 人事部三级翻译(笔译)证书课程

英汉同声传译专业介绍

【发展前景】

有关资料显示,同声传译和笔译等高端英语人才严重缺乏。目前全国职业翻译只有4万多人,而相关从业人员超过50万,专业翻译公司6000多家,但胜任翻译工作的人才缺口却高达90%,市场上以各种形式从事翻译工作的人很多,但真正有水平、受过专业训练的翻译人才较少,高水平的翻译大约占总数的5%,甚至更少。能够胜任国际会议口译的专业人员就更少。另外,随着我国与世界交流的愈加频繁,在我国召开的国际大型会议越来越多,也就意味着,对英语翻译人才的需求量会更大。

同声传译员被称为“21世纪第一大紧缺人才”。同声传译简单来说就是指那些在多种语言并行的环境中的翻译人员。同声传译有“三高”,就是高门槛、高人工与高难度。目前,世界上95%的国际会议都是采用同声传译的方式进行。随着区域交流的频繁,同声传译已经成为现代最走俏的职业之一,日薪过万元。同声传译被以为是翻译职业金字塔顶,是翻译行业的最高级别,由于收入丰厚而被称为"金领"。

国内经过专业训练的翻译人材可以说是全线垂危,集会口译、商务口译、专业文字翻译等都面临人材紧缺的问题, 专业翻译主要分为口译、文字翻译两大方向,要是进一步细分,国内市场需求量较大、人材紧缺的专业翻译人材主要有以下五个方向:集会口译,集会口译在各类口译中处于高端,包含交替传译和同声传译两种口译技能,虽则叫做集会口译,但除开应用于国际集会之外,也广泛应用于外交外事、接见会面构和、商务活动、新闻传媒、培养训练授课、电视广播、国际仲裁等范畴。

如今每年在上海进行的国际集会超过200场,对外交流应接不暇,在集会旺季。一个合格的同传平均约为每小时1000元,一天的收入在6000元至10000元之间;交传,一天的收入在3000元-6000元之间。正规翻译机构里的笔译每月的收入大概在8000元左右。北京目前付给同声翻译的报酬一般是每天4000元人民币。如果不需要助手而独立完成翻译任务,最高的可以达到每天一万元以上。英语同声传译每小时1000元-1500元。业内人士称,平均每星期做两次同声翻译,一年下来赚个四五十万元没问题。

主干课程】

英语听力 商务英语翻译 英汉交替传译 英语口语 英语精读 英汉笔译 基础口译 英语国家社会与文化 同声传译

【就业方向】

英汉同声传译专业在培养基础口译、笔译人才基础上,还注重将英语和专业相结合,从商务外贸、旅游服务、教育等三个主要方面重点培养专业型应用人才,充分体现了孙院长提出的“准职业人” 的培养理念:

商务方向:本方向就业岗位主要集中在商务文员、商务助理、跟单员、翻译、销售与营销人员等。学生毕业后能够从事企事业单位和涉外单位的管理工作和项目策划、谈判、营销、业务开发等工作,并能向部门主管、市场开拓等方向发展。

姜宏星 就业于北京悦龙酒店

王雪瑶 就业于平泉县电视台

甘平平 就业于肾病医院

雒美西 就业于河北通涛管业有限公司

杨玄 就业于河北华糖传媒有限公司

导游方向:主要从事涉外旅游服务工作,如:地陪导游、全陪导游、讲解员、旅游企业管理等工作;能在各级旅游行政管理部门,旅游企事业,中高级宾馆,饭店等单位从事旅游管理、计调、市场策划等工作。

教育方向:本方向主要就业于国内外有关部门、担任从事对外汉语教学教师及中外文化交流相关工作的实践型语言学高级人才。另外还就业于幼儿园、小学、初、高级中学以及从事教学管理等工作。

何冬晴 就业于大桥外语培训学校

刘芳菲 创办芳菲外语培训学校

其它领域:还主要面向各星级涉外酒店从事行政管理工作或一线接待服务工作;另外各大航空公司空中国际国内航班乘务人员、机场地面服务人员、铁路部门动车组乘务人员等。

随行交替翻译专业介绍

【发展前景】

英汉交替翻译是指口译员坐在会议室里,一面听原语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语言发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。

随着经济全球化的发展,中国以快速发展的姿态在国际贸易中占据了重要的地位。国内外贸易不断发展,需要大批的英汉随行交替传译工作人员来完成国际国内的实际沟通。目前,我国“援非计划”正在火热进行,国内需要大量的随行交替毕业生到非洲工作,既能解决大量的毕业生就业问题,还可以促进“援非计划”顺利进行,帮助非洲人民建设。

【主干课程】

英语听力商务英语翻译,英汉交替传译,实用外贸英语会话,大学英语口语,英语精读,英汉笔译,英语国家社会与文化等。

【就业方向】

交替翻译专业学生就业岗位主要集中在英语教师、翻译、业务员、销售人员等。学生毕业后能够从事企事业单位和涉外单位的英语教师、翻译、业务员和销售人员等工作,并能向部门主管、市场开拓等方向发展。

杨倩 就业于河北硬笔书法协会

高佳妮 就业于运河桥幼儿园

李晶 就业于河北泰益消防工程有限公司

文本翻译专业介绍

【发展前景】

设置应用英语(文本翻译)专业,是我国经济发展的迫切需要,同时也是为适应全国翻译事业发展的需要,也是改善目前人才现实状况的迫切需要。以优秀的应用英语翻译人才服务于我省经济、政治、文化和社会发展的需要,服务于我省和国家对外关系政策对战略型人才的需要;根据应用型转型试点院校的培养原则,注重学生的实践能力、创新能力和应用能力的培养。随着我国进出口国际贸易的发展,国内外市场对应用英语(文本翻译)专业人才的需求逐年增加;我国对外开放和对外产业的发展,也必然加大对英语专业翻译人才的需求。

【就业方向】

翻译行业是座"富矿"高级翻译缺少九成多.目前,全国职业翻译有5万多人,从业人员超过50万人,专业翻译公司有4000多家.其中,高水平的专业人员主要集中在北京、上海和广州的政府部门、对外新闻报道机构、大专院校里。目前全国同声传译的从业人员数目不超过500人,北京优秀的英语同传不超过30名,上海也仅有20名左右,其他城市则非常稀缺。而从翻译领域来看,目前化工、汽车、石油、医疗等行业的翻译人才十分抢手。

我校与威诺纳州立大学签约现场

与留学生共度元旦

留学生参观大学合影

2025公考·省考培训课程试听预约报名

  • 报班类型
  • 姓名
  • 手机号
  • 验证码
推荐信息
Baidu
map