青阳
来源: 阅读:795 次 日期:2015-01-23 13:44:04
温馨提示: 小编为您整理了“青阳”,方便广大网友查阅!

原文:

青阳开动,根荄以遂,膏润并爱,跂行毕逮。

霆声发荣,处顷听,枯槁复产,乃成厥命。

众庶熙熙,施及夭胎,群生啿噬,惟春之祺。

朝代:两汉

译文及注释

译文

春天来了,小草开始生根发芽。春天的雨露滋润万物,一切动植物都得到了雨露的覆蔽。春雷阵阵,听到春雷的声响后,蛰伏在岩洞里的动物无不欢欣,随之而起,结束了漫长的冬眠,开始了春天新的生活。冬天枯萎了的草木也都生出了萌芽,一切生命在春的季候里都得以成长。春天万物和乐,春天的恩泽广及尚未出生和成长的生命。万物繁殖众多,都是因为受到了春天的福佑。

注释

①荄(ɡāi):草根。

②遂:生出。

③膏润:指雨露滋润。

④爱:覆蔽。

⑤跂行:这里是泛指动物用脚走路。

⑥荣:指草木开花。

⑦处顷听:这句是说蛰伏在岩洞里的动物都倾听而起。,与“岩”相通。顷,与“倾”相通。

⑧众庶熙熙:众庶,众多的生命。熙熙,和乐的样子。

⑨施及夭胎:施,延伸。夭,还没有生长的生物。胎,处于母胎中的生物。

⑩啿(dàn):丰厚的样子。祺:福,福佑。

简析

青阳,指春天。汉代举行祭天大典的时候,也祭祀四时之神。这首《青阳》是专为祭祀春天之神而作的。歌中写出了大地回春的一片欣欣向荣的景象,也表达了向神灵祈福的心愿。

更多信息请查看古诗大全

更多信息请查看两汉
下一篇:鸿鹄歌
手机网站地址:青阳
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map