你还会热心帮助人吗? Whether You will Help Others?
来源: 阅读:729 次 日期:2014-04-21 17:16:56
温馨提示: 小编为您整理了“你还会热心帮助人吗? Whether You will Help Others?”,方便广大网友查阅!

Recently, there is an issue has arouse large numbers of net friends attention, three pupils help a older who fell to the ground and was framed by the falling older that these kids known her over. The older demanded compensation from the kids and even went to their home to live .Most netter sympathize three enthusiastic children and accuse the older make use of children’s kindness to cheat money. they also doubt nobody is going to help others in future.

近日,在微博上有一件事引起广大网友的关注,三名小学生扶起一名跌倒在地上的老奶奶,却被这个老奶奶诬陷他们撞倒她,并要求这三个孩子赔偿,甚至还到孩子家住。大部分网友同情这几个热心的孩子,指责这名利用孩子善良的心骗钱的老人家,质疑今后再也不会有人帮助别人。

First of all, not every strangers are cheater, the one who take advantage from others only account for a minority of society. Just image, what if one day you are in trouble and no one wants to help you? Should we be onlookers when other people fall down or get injured in front of us? We should learn from the three kids, it isn’t their wrong of helping the older; their problem is they are unlucky to meet a fraud.

首先,并不是所有的陌生人都是坏人,这种利用别人的人只占社会少数。想一想,如果有一天你陷入困境却没有人愿意帮助你的时候,会是什么感受?难道我们要在别人摔倒或者受伤的时候做一个旁观者吗?这三个孩子的行为值得我们学习,不是他们不应该帮助那位老人,而是他们的运气不好,碰到了骗子。

Secondly, helping other is the traditional virtue of China; we can not hesitate of helping others because of a few negative behaviors. We are educated to offer assistant to others from childhood, if everyone afraid of getting trouble and tune a blind eyes to the people in need, the society will become cold and there is only suspicion.

其次,帮助别人是中华名族的传统美德,不能因为少数人的反面言行而犹豫去帮助他人。从小我们受到的教育就是要帮助人,如果每个人都因为担心帮助别人惹祸上身,那这个社会就会变得很冷漠,人与人之间只有猜疑。

In fact, helping others is helping ourselves, there is an old saying in China, One good turn deserves another, which means to be a good person and keep to help others, rewards will come to nice guys first.。

其实,帮助别人就是帮助自己,中国有句古话好人有好报,就是要我们做一个热心的帮助别人的好人,这样人与人之间才会充满信任和快乐。

更多信息请查看大学英语写作

更多信息请查看大学英语写作
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map