网上留学Stay Home to Study Abroad
来源: 阅读:712 次 日期:2014-04-18 17:15:28
温馨提示: 小编为您整理了“网上留学Stay Home to Study Abroad”,方便广大网友查阅!

Thanks to the information technology as well as the spirit of free sharing, some famous abroad universities have already put open classes on the internet, which makes thousands of Chinese students reach their dream for studying abroad. As far as I am concerned, this is the gift from the heaven.

多亏了信息技术以及免费共享的精神,一些著名的国外大学在互联网上放公开课,这使得成千上万的中国学生实现了他们的留学梦。我觉得这是天赐的礼物。

To begin with, stay home to study abroad just a small expend or spend no money. Most online classes are free to the public. It is beneficial for the poor students or those students who are not rich enough. What they need to do is to buy a computer or spend little money to go to the net-bar. Then they can enjoy the experience of study abroad. Because of the online courses, they don’t need to go abroad to achieve their dream of studying abroad.

首先,在家学习只是花了一点点钱甚至是免费。大部分网络课程都是免费的。对于贫困学生或者不是很富裕的学生来说是很有好处的。他们所需要做的是购买一台电脑或花很少的钱去网吧。然后,他们就可以体验留学了。因为网络课程,他们不需要出国实现自己的留学梦。

In addition, students can have more choices to study abroad on the internet. If students overcome all the difficulties to study abroad, they just can have one school and listen to the limited professors’ classes, but on the internet, they can have classes from various professors in various schools in the same time or different time. Thus, studying abroad online has more options than in the reality.

此外,网上留学让学生有更多的选择。如果学生克服了所有的困难去国外留学,他们只能去一个学校,听一定教授的课,但在互联网上,他们可以同一时间或者不同时间听来自不同学校不同老师的课。因此,网络留学比实际上的留学有更多的选择。

In a word, studying abroad online is full of beneficial. Students can gain lots from it.

总之,网上留学好处多多。学生们可以从中获益匪浅。

更多信息请查看大学英语写作

更多信息请查看大学英语写作
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map