口语交际:Addiction to the overflow of information对泛滥的信
来源: 阅读:620 次 日期:2017-11-15 16:56:59
温馨提示: 小编为您整理了“口语交际:Addiction to the overflow of information对泛滥的信”,方便广大网友查阅!

R:Not a single email until now? it's already twelve o'clock. I can't believe it!

还没有人给我发邮件?已经过了12点了,真是难以置信!

A:Can't bear it, right? I've been there before. I'll feel uncomfortable if no one calls me or sends me text messages, like there is something missing.

受不了了,是吧?我也遇到过这种情况.如果没有人给我打电话,发短信,我会觉得不舒服,跟少了点什么的.

R:Yeah, that's right. If no one sends me text messages, I'll go crazy.

对.如果没人给我发短信,我肯定受不了.

A:Actually, this is a kind of addiction called 'informania' or 'information overload'.

实际上,这是一种上瘾的症状,叫做"咨询癖",或者是"资讯超载".

R:Addiction? checking emails and text messages often can be called an addiction? no way!

上瘾?经常查看邮件和短信也叫上瘾?不可能吧?

A:Yes, it is. Do you consider a frequent check of your in-coming emails to be an integral part of your working day?

没错,就是上瘾.你觉得,频繁查询邮箱的邮件是工作中必不可少的一部分吗?

R:Aboslutely.

没错.

A:Do you have your cell phone with you wherever you go and check text messages and phone calls from time to time?

你是不是哪都带着手机,不停地看有没有短信和电话?

R:Yeah, it's a must. Otherwise,I may miss important phone calls and text messages.

是啊,这是必须的,要不然我该错过重要电话和短信了.

A:Do you open all your IM tools whenever you're using a computer?

你是不是只要电脑开机,就打开所有的即时通讯工具?

R:Yes. MSN, QQ, Skype, Google Talk, Ali wangwang, everything, so that I'll be in touch with all friends and relatives.

是啊,MSN,QQ,Skype,Google Talk,还有阿里旺旺,都打开,这样我就能和家人保持联系了.

A:Now I can tell you're definitely addicted to the overflow of information

现在,我能判断出来你确实是对泛滥的信息上瘾了.

更多信息请查看口语交际
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map