影视口语:太不像话了
来源: 阅读:763 次 日期:2017-02-15 16:39:43
温馨提示: 小编为您整理了“影视口语:太不像话了”,方便广大网友查阅!

“出格/过分”在英语口语里能怎么说?

蹩脚口语:too much

地道口语:out of line

【影视实例】

素材来源:《大爱晚成》

剧情简介:

倒霉的美国佬哈维错过了班机失去了工作还眼睁睁看着前妻的丈夫把自己女儿嫁出去,陷入人生低谷的他在餐厅遇到了同样不顺意的陌生人凯特,闲来无事的他索性跟她搭讪起来……

Cate: That'll help.

Harvay: What?

Cate: I said, "That'll help."

Harvay: What? This?

Cate: Mm.

Harvay: Oh, yes it will, and it is.

Cate: Right.

Harvay: It'll help as much as that trashy novel and a glass of Chardonnay. Sorry. I'm sorry. I'm sorry. That was out of line.

Cate: Go away! Stop apologizing.

更多信息请查看口语交际
手机网站地址:影视口语:太不像话了
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map