中英双语:爱,是一条双行道
来源: 阅读:796 次 日期:2015-12-08 11:47:19
温馨提示: 小编为您整理了“中英双语:爱,是一条双行道”,方便广大网友查阅!

A father sat at his desk poring over his monthly bills when his young son rushed in and announced, “Dad, because this is your birthday and you’re 55 years old, I’m going to give you 55 kisses, one for each year!” When the boy started making good on his word, the father exclaimed, “Oh, Andrew, don’t do it now; I’m too busy!”

The youngster immediately fell silent as tears welled up in his big blue eyes. Apologically the father said, “You can finish later.”

The boy said nothing but quietly walked away, disappointment written over his face. That evening the father said, “Come and finish the kisses now, Andrew!” But the boy didn’t respond.

Unfortunately, a few days later after this incident, the boy had an accident and was drowned. His heartbroken father wrote...

“If only I could tell him how much I regret my thoughtless words, and could be assured that he knows how much my heart is aching.”

…Love is a two-way street. Any loving act must be warmly accepted or it will be taken as rejection and can leave a scar. If we are too busy to give and receive love, we are too busy! Nothing is more important than responding with love to the cry for love from those who are near and precious to us. Because... there may be no chance at all as in the case of the little boy...

父亲坐在办公桌旁,正盯着那些堆积了一个月来的账单,这时,他的小儿子冲了过来,大声宣布:“爸爸,因为今天是你五十五岁的生日, 我想给你五十五个吻,一年一个!”当男孩正要兑现诺言时,他爸爸大声说道:“哦,安德鲁,现在不行,我太忙了!”

小男孩马上不吭声了,蓝色的大眼睛里涌满了泪水。父亲深表歉意地说:“过会有空再亲吧。”

男孩什么也没说,只是静静地走开了,失望的表情溢于言表。那天晚上,父亲说:“来吧安德鲁,现在可以亲了!”但是,孩子却没有做出回应。

不幸的是,这件事刚过去几天之后,小男孩就不幸溺水身亡。伤心欲绝的爸爸写道:

“如果我早告诉他,对于那些无心的话我是多么后悔,他一定会明白我的心有多么痛。”

……爱,是一条双行道。对于爱的表示一定要热心地接受,否则对方会以为你拒绝了,从而留下一道伤痕。如果我们忙得连给予和接受爱的时间都没有,那未免也忙得太过分了!对于那些在我们身边,对我们弥足珍贵的人,用爱去回应他们爱的渴望,这最重要不过了!因为……如果发生像小男孩这样的情况,即使后悔也没有机会了。

更多信息请查看英语美文写作

更多信息请查看英语美文写作
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map