Cool Comedians 优秀的喜剧演员
来源: 阅读:824 次 日期:2015-08-26 17:32:33
温馨提示: 小编为您整理了“Cool Comedians 优秀的喜剧演员”,方便广大网友查阅!

Wendi: Alright, we've been watching some comedy lately. I wanna know who your favorite comic is?

温迪:我们最近看了几部喜剧。你最喜欢的喜剧演员是谁?

Ken: My favorite comic? It's a draw between Dave Chappelle and Chris Rock.

肯:我最喜欢的喜剧演员?戴夫·查佩尔和克里斯·洛克。

Wendi: Is Chris Rock really like, is he still doing something?

温迪:克里斯·洛克还有在活动吗?

Ken: No, he really hasn't done anything recently, but still like, yeah, he's pretty, a pretty funny guy.

肯:没有,最近他没推出什么作品,不过他仍然是非常有趣的人。

Wendi: He it totally funny.

温迪:他真的特别搞笑。

Ken: He's hard to top.

肯:很难有人超越他了。

Wendi: When is the last time he was totally working a lot, though?

温迪:他上次说脱口秀是什么时候?

Ken: It's gotta be maybe five years ago.

肯:应该是五年前了。

Wendi: Yeah, it's been awhile.

温迪:嗯,有一段时间了。

Ken: Yeah. Now he's like... I don't even know what he does anymore. Maybe he's an actor now.

肯:对。现在他……我都不知道现在他在做什么。他可能去演戏了。

Wendi: He's flipping burgers.

温迪:也许他去快餐店工作了。

Ken: Yeah, he has to feed his family.

肯:嗯,毕竟他要养家。

Wendi: Yeah, what about Dave Chappele? What's his deal? He's kind of?

温迪:对,戴夫·查佩尔呢?他怎么样?他的情况呢?

Ken: Dave Chapelle?

肯:戴夫·查佩尔吗?

Wendi: He's still working?

温迪:他还在说脱口秀吗?

Ken: Yeah. Maybe. He was really popular a couple of years ago when he was doing the Chapelle Show, a couple of his stand-ups came out, but...

肯:对,可能吧。几年前他非常受欢迎,当时他在做《查佩尔脱口秀》,出了几部单口喜剧,不过……

Wendi: Is that finished?

温迪:那个节目完结了吗?

Ken: He...which?

肯:他……哪个?

Wendi: The Chappelle Show.

温迪:《查佩尔脱口秀》。

Ken: It's taking a break or something. What I heard was that he went crazy and he like checked himself into an insane asylum.

肯:节目可能是暂停之类的。我听说他疯了,住进了精神病院。

Wendi: For serious. For real.

温迪:真的吗?

Ken: Like all the pressure from work was getting to him and stuff. Like he just wanted break.

肯:好像是他承受了太多的工作压力。他只想休息一下。

Wendi: That's so amazing.

温迪:这太不可思议了。

Ken: Or he ran off to Africa or something.

肯:还有人说他逃到非洲去了。

Wendi: You know what, that is just incredible because, it's like you know, the whole grass is greener concept. It's like, you think if you're a comedian and you're making people laugh all day and you're on stage and you're laughing too that you're probably having fun but at the end of the day, I guess work's work.

温迪:这真是难以置信,这就是不满足于现在的情况。喜剧演员是让人们发笑的人,他们在舞台上表演的时候也会大笑,好像很开心,但实际上每天结束后,对他们来说这其实就是工作。

Ken: Yeah, work's work and he was doing, like he mentioned in stand-up he was working maybe 16, 18, 20 hours a day.

肯:对,工作就是工作,就像他在单口喜剧里说的那样,他一天要工作16或18个小时,甚至是20个小时。

Wendi: Really!

温迪:真的吗?

Ken: Yeah, so even like hard to study...

肯:对,要努力研究……

Wendi: What was he doing for 20 hours a day?

温迪:他一天20个小时都干什么?

Ken: Uh, like just doing his show. Like I guess it takes a lot of preparation and...

肯:做脱口秀。我想可能需要进行大量的准备工作……

Wendi: That's crazy.

温迪:这太疯狂了。

Ken: Even with all the help in the world, I guess he's still, you know, you have to make it quality, so it takes time and effort.

肯:虽然有其他人的帮助,我想他可能仍要花大量的时间,付出很多努力才能保证节目的质量。

Wendi: Yeah.

温迪:对。

Ken: So, even if it is comedy, it might not be fun twenty hours a day.

肯:即使是做喜剧,也不可能一天24小时都开心。

Wendi: I guess that's like the funny thing, you just think if someone's a comedian, it just all comes naturally. It's like it all just comes spur of the moment, but I guess the real thing is that a lot of work goes into it.

温迪:一般人们认为对喜剧演员来说,讲出搞笑的事情很正常。他们能在一瞬间想到这些点子,但其实为了做出节目他们有许多工作要做。

Ken: Yeah, I think so. Like to be creative on a consistent basis is probably isn't the easiest thing in the world.

肯:对,我也这么认为。要一直保持创造力并不是容易的事情。

Wendi: Yeah. I think so. It sure is for me anyways. Are you a Seinfeild fan?

温迪:对,我同意。对我来说就是这样。你喜欢看《宋飞正传》吗?

Ken: Seinfeild...

肯:《宋飞正传》……

Wendi: Not really. I'm reading your body language.

温迪:看来你不太喜欢,我可以从你的身体语言上看出来。

Ken: No, I did watch a few episodes, here and there, when it was on TV and I was bored, but...

肯:那部剧在电视上播出时,我无聊的时候断断续续地看过几集,不过……

Wendi: You're not a big fan?

温迪:你并不是很喜欢?

Ken: Like I started watching it after the show ended like you know when everybody was watching the season finale, like I had never really regularly watched the show and I didn't even catch the season finale, but so, me friends were like, "Did you watch it? Did you watch it?" and I'm like, "No."

肯:我在那部剧完结以后才开始看,当时所有人都看了结局,可是我基本上还没怎么看过,而且我也没有看结局,我朋友问我你看结局了吗?你看了吗?我回答他说没有。

Wendi: I think it's brilliant. I think it's incredibly brilliant.

温迪:我认为那部剧很精彩,非常非常精彩。

Ken: Yeah, it's a good show.

肯:对,那是部好剧。

Wendi: Yeah.

温迪:对。

更多信息请查看口语交际

更多信息请查看口语交际
下一篇:Dinner 晚餐
由于各方面情况的不断调整与变化, 提供的所有考试信息和咨询回复仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息和咨询为准!
关于我们 | 联系我们 | 人才招聘 | 网站声明 | 网站帮助 | 非正式的简要咨询 | 简要咨询须知 | 加入群交流 | 手机站点 | 投诉建议
工业和信息化部备案号:滇ICP备2023014141号-1 云南省教育厅备案号:云教ICP备0901021 滇公网安备53010202001879号 人力资源服务许可证:(云)人服证字(2023)第0102001523号
云南网警备案专用图标
联系电话:0871-65317125(9:00—18:00) 获取招聘考试信息及咨询关注公众号:hfpxwx
咨询QQ:526150442(9:00—18:00)版权所有:
云南网警报警专用图标
Baidu
map